Wednesday, May 27, 2026

Handke's books in chronological order

 

  • 2002 Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos (Crossing the Sierra de Gredos), novel
  • 2004 Don Juan (erzählt von ihm selbst) (Don Juan: His Own Version)
  • 2008 Die morawische Nacht (The Moravian Night), novel
  • 2009 Bis dass der Tag euch scheidet oder Eine Frage des Lichts: ein Monolog (Till Day You Do Part or A Question of Light)
  • 2010 Immer noch Sturm (Storm Still)
  • 2011 Der Große Fall (The Great Fall)
  • 2017 Die Obstdiebin oder Einfache Fahrt ins Landesinnere (The Fruit Thief or One-Way Journey into the Interior)
  • 2020 Das zweite Schwert (The Second Sword)
  • 2021 Mein Tag im anderen Land (My Day in the Other Land)
  • 2023 Die Ballade des letzten Gastes (The Ballad of the Last Guest)


in 2011 The Great Fall  about an actor  and Storm Still and The Beautiful Days of Aranjuez 

2012 the essay on the Quiet Place  --- a late work, then, not an early one  

2013  Days and Works   and a new English version of Repetition

2014  Storm Still   epic about his Slovene roots 

2015  in German, The Innocent, Me and the Unknown Woman"

2016  English version of The Moravian Night 2008 

2017  The Fruit Thief  Or, One-Way Journey into the Interior

2018  The Great Fall  and Til Day You Do Part  Seagull Books 

2019  The Great Fall in English  Seagull Books   Nobel Prize 

2020  The Second Sword

2021  My Day in the Other Country 

2022 in German  The Ballad of the Last Guest  

reminder   in 2000 it was On A Dark Night I Left My Silent House


duration as discipline

Everyone’s who’s interested has already read this February précis of Infinite Jest’s scope and influence, but I wanted to echo that @hermionehoby's writing is fucking great, insightful and cleanly gymnastic: “not bigness as brag but duration as discipline.”  on X

about DFW but it gives me the phrase that works perfectly as I slowly finish Crossing the Sierra de Gredos

unlike anything you will ever have read either before or after

Infinite Jest and Crossing Sierra de Gredos could have much to say to one another

finished Sierra de Gredos at 5:10 today, after a long post lunch nap --- lunch at Thai Boran after swim day

gorgeous day, after yesterday's long rain in the late afternoon

Crossing the Sierra de Gredos is a strange book, magnificent in its own way, not for all readers;
is it too personal, too private? Is it "about" his mother and all the women in his life, in one's life? The
eternal feminine? He would hate that mythic labeling, but it seems to be so. An Odyssey tale about
a woman. Her biographer, at the end her lover reaches her, not quite "off-stage" but so obliquely he
cannot be seen. And all his life, their lives, he has never felt her equal, always felt inadquate for her?
That is an amazing passage, could quote some lines from that passage. Is it the way men and women feel toward each other in all of (western) history-literature?

It did give me lots of resonances personal because I am a bit familiar with the Spanish landscape and culture so I could tell how much of it Handke has studied, absorbed, explored, trekked around and been endlessly fascinated by. Gredos actually west of Madrid, southwest of Avila. But he allows his map to be plastic or fluid because I think he keeps mentioning Ciudad Real as being closer to Gredos than it is.
I never read the rest of the second part of Don Quixote, did Handke? perhaps so. He's putting his book into the company of many long books, long tales. Is it a "neo-medieval" meditation on storytelling? Perhaps. German scholars must be having much to say about it by now.

now here's an interesting quick find vie google search under "Infinite Jest and Crossing Sierra de Gredos could have much to say to one another "

WILD SPAIN (_ESPANA AGRESTE_) RECORDS OF SPORT WITH RIFLE, ROD, AND GUN, NATURAL HISTORY AND EXPLORATION BY ABEL CHAPMAN, F.Z.S. AUTHOR OF "BIRD-LIFE OF THE BORDERS" AND WALTER J. BUCK, C.M.Z.S., OF JEREZ _WITH 174 ILLUSTRATIONS, MOSTLY BY THE AUTHORS_ [Illustration] LONDON GURNEY AND JACKSON, 1, PATERNOSTER ROW (SUCCESSORS TO MR. VAN VOORST) 1893  

plenty about wild ibex and the landscape;  could easily be a few such in German of trekkers there around the same period---late 1900s.  

CHAPTER XII.

IBEX-SHOOTING IN SPAIN.

i. Sierra de Gredos (Old Castile)                                    140

Next book to finish before week's end is Genet---Funeral Rites 
and then which Handkes to take East?  Fruit Thief next in chronological order?  



the greatest gift

 ELIZABETH HARDWICK The greatest gift is the passion for reading. It is cheap, it consoles, it distracts, it excites, it gives you knowledge of the world and experience of a wide kind.


Otrovertist post this morning from Karun Pal 

I live a lowkey private life. Alone. Observing more than speaking. Thinking more than showing. I get rarely bored by solitude. A quiet room, a book, a long walk, my own thoughts. That’s all I need. What exhausts me is people. The small talk. The noise. The constant performing. The pressure to always be “on.” Too many conversations with no depth. Too many masks. So I disappear for a while. Just to breathe again. To hear my own thoughts. To feel my own emotions. To reconnect with myself beneath all the noise of the world. And honestly, it feels like therapy for the soul.

he seems to have his own book for sale

Sunday, May 24, 2026

world premier May 24 Albuquerque

Gredos page 352  "the sound rent his heart, because it made him realize: Never shall I return to my home.  But if music from afar was heard here in the Pleasant Plantation, it 'hartened' one and strengthened one in one's resolve to stick it out in these foreign parts . . . 

earlier this morning Lei Liang (b. 1972) at Chatter with Mongolian Suite Number 2  commisioned by family of cellist Felix Fan   

also Mongolian Suite Number 1 (2022) and Gobi Canticle  (2005)

someone took our cane at Chatter!  we went straight to Walmart on the way home and also ordered another of our ergo model from a place in Salt Lake City--see if it gets here before we fly 

Lian and Peter Gilbert, music dept here at unm, were in grad school at Harvard.  Looked at Gilbert's Burned into Orange on YouTube.  

I am a character in Handke.  I dread going back East.  I want to go back and see it all again.  

Saturday, May 23, 2026

end of chapter 25

 now that I've come to the end of chapter 25 I can say such things as --- Handke is the Herman Melville of walking through landscapes, the Sierra de Gredos is the Moby Dick of the Sierra de Gredos.  Not a good

example, though, because not at all the obsessive, destructive violence and the whale search.   I merely had in mind the great detail of flora and fauna.  At the end we learn of the tiny birds and of the inner sweetness of red rowan berries.  We had such a tree in our back yard in NH but I never though to try tasting the berries.  If I see such a tree somewhere this summer, I should try the berries.  

"after the initial off-putting bitterness, a taste that was more than mere "sweetness": an inwardness (did that exist, an "inward taste"?) all the more inward because the initial bitterness remained present in it."

(Was it appropriate for her, the heroine, to stand on tiptoe? Yes.) 

and before that the great passage on blue, blue sky like the blue of workmens' clothes hanging to dry 

great passages about walking walking walking    Makes me feel good because I can remember years of 

walking, if  not across the Sierra de Gredos, around Plymouth town 

Friday, May 22, 2026

greatest landscape writer

 Adalbert Stifter (German: [ˈʃtɪftɐ]; 23 October 1805 – 28 January 1868) was a Bohemian-Austrian writer, poet, painter, and pedagogue. He was notable for the vivid natural landscapes depicted in his writing and has long been popular in the German-speaking world.

Stifter's work is characterized by the pursuit of beauty; his characters strive to be moral and move in gorgeous landscapes luxuriously described. Evil, cruelty, and suffering rarely appear on the surface of his writing, but Thomas Mann noted that "behind the quiet, inward exactitude of his descriptions of Nature in particular there is at work a predilection for the excessive, the elemental, and the catastrophic, the pathological." Although considered by some to be one-dimensional compared to his more famous and realistic contemporaries, his visions of ideal worlds reflect his informal allegiance to the Biedermeier movement in literature. As Carl Schorske puts it, "To illustrate and propagate his concept of Bildung, compounded of Benedictine world piety, German humanism, and Biedermeier conventionality, Stifter gave to the world his novel Der Nachsommer".

In Hermann Hesse's Steppenwolf, the main character Harry Haller wonders "whether it isn't time to follow the example of Adalbert Stifter and have an accident while shaving". Thomas Mann was also an admirer of Stifter, calling him "one of the most extraordinary, the most enigmatic, the most secretly daring and the most strangely gripping narrators in world literature."In the satirical novel Old Masters by Thomas Bernhard, the main character Reger gives a vitriolic rant disparaging Stifter's fiction. 

Rilke[9] and Hugo von Hofmannsthal[10] were deeply indebted to his art.[

-----

The "Slow Homecoming": Handke's later, epic novels (such as My Year in the No-Man's Bay or Crossing the Sierra de Gredos) lean toward poetic, spatial, and phenomenological wanderings rather than the enclosed, debate-driven, and disease-ridden intellectualism of Mann's Swiss sanatorium.

Genet on Beauty and Stones of Stifter

 133  Beauty alone warrants such improper things as hearing the music of the spheres, rasing the dead, understanding the unhappiness of stones.  


don't know if I agree with Houellebecq but the quote is interesting  --- 

“Those who love life do not read. Nor do they go to the movies, actually. No matter what might be said, access to the artistic universe is more or less entirely the preserve of those who are a little fed up with the world.” ― Michel Houellebecq

rich findings this morning via random searches

this from sebald.wordpress. I will have to get the Sebald essays volume --

In Repetition, Handke allows the peculiar light which illuminates the space under a leafy canopy or a tent canvas to glisten between words, placed here with astounding caution and precision; in doing so, he  succeeds in making the text into a sort of refuge amid the arid lands which, even in the culture industry, grow larger day by day.

W.G. Sebald’s essay “Across the Border: Peter Handke’s Repetition” has just been translated for the first time into English and is now posted as a pdf by The Last Books. The essay, on Handke’s 1986 book Die Wiederholung, was originally published in Sebald’s 1991 anthology of literary essays Unheimliche Heimat under the title “Jenseits der Grenze.” This translation of Sebald’s essay is by Nathaniel Davis and is to be included in a forthcoming reissue of Ralph Manheim’s 1989 translation of Handke’s book, which is currently out-of-print. As a bonus, thelastbooks also includes a PDF of Gabriel Josipovici’s review of Repetition. Josipovici called the book “one of the most moving evocations I have ever read of what it means to be alive, to walk upon this earth.”

I have not read Repetition, but Stephen Mitchelmore says it was “one of the most rapturous reading experiences of my life.” 

The novel meant much to Sebald, whose essay, somewhat uncharacteristically for him, contains unrestrained praise for what Handke achieved in this book.

What I want to do now is not to discuss the particularities of this distancing from Peter Handke – nor do I want to be tempted by the considerable task of sketching the psychology and sociology of the parasitic species that takes literature as its host; instead, I simply want to experimentally process a few things regarding the book Repetition, which upon first reading in 1986 made a great and, as I have since learned, lasting impression on me.

And here’s a nice comment by Sebald on the mysterious nature of the act of writing:

I don’t know if the forced relation between hard drudgery and airy magic, particularly significant for the literary art, has ever been more beautifully documented than in the pages of Repetition describing the roadmender and signpainter.

Sebald wrote about Handke several times: first in an essay that appeared in Literatur und Kritik in 1975 and which is translated in Campo Santo as “Strangeness, Integration, and Crisis: On Peter Handke’s Play Kaspar,” and again in his 1985 anthology Die Beschreibung des Unglücks: Zur österreichischen Literatur von Stifter bis Handke, where he reprinted an essay on Handke originally published in 1983. He writes at some length about The Goalie’s Anxiety at the Penalty Kick in the latter essay, which is, unfortunately, not translated into English yet.  

Jo Catling’s catalog of Sebald’s library, published in Saturn’s Moons, demonstrates how much Sebald admired Handke; the catalog lists nineteen books by Handke and one book about him.  Only a few German-language authors had more books in Sebald’s library, notably Goethe and Thomas Bernhard.

For yet another look at Handke’s book, head over to the great site Handke Online where there is an essay about Handke’s notebooks for Die Wiederholung, along with images of the notebooks.

-----

and now the Handke online site   -----  which again will be necessary to watch  In Repetition, Handke allows the peculiar light which illuminates the space under a leafy canopy or a tent canvas to glisten between words, placed here with astounding caution and precision; in doing so, he  succeeds in making the text into a sort of refuge amid the arid lands which, even in the culture industry, grow larger day by day.

W.G. Sebald’s essay “Across the Border: Peter Handke’s Repetition” has just been translated for the first time into English and is now posted as a pdf by The Last Books. The essay, on Handke’s 1986 book Die Wiederholung, was originally published in Sebald’s 1991 anthology of literary essays Unheimliche Heimat under the title “Jenseits der Grenze.” This translation of Sebald’s essay is by Nathaniel Davis and is to be included in a forthcoming reissue of Ralph Manheim’s 1989 translation of Handke’s book, which is currently out-of-print. As a bonus, thelastbooks also includes a PDF of Gabriel Josipovici’s review of Repetition. Josipovici called the book “one of the most moving evocations I have ever read of what it means to be alive, to walk upon this earth.”

I have not read Repetition, but Stephen Mitchelmore says it was “one of the most rapturous reading experiences of my life.” 

The novel meant much to Sebald, whose essay, somewhat uncharacteristically for him, contains unrestrained praise for what Handke achieved in this book.

What I want to do now is not to discuss the particularities of this distancing from Peter Handke – nor do I want to be tempted by the considerable task of sketching the psychology and sociology of the parasitic species that takes literature as its host; instead, I simply want to experimentally process a few things regarding the book Repetition, which upon first reading in 1986 made a great and, as I have since learned, lasting impression on me.

And here’s a nice comment by Sebald on the mysterious nature of the act of writing:

I don’t know if the forced relation between hard drudgery and airy magic, particularly significant for the literary art, has ever been more beautifully documented than in the pages of Repetition describing the roadmender and signpainter.

Sebald wrote about Handke several times: first in an essay that appeared in Literatur und Kritik in 1975 and which is translated in Campo Santo as “Strangeness, Integration, and Crisis: On Peter Handke’s Play Kaspar,” and again in his 1985 anthology Die Beschreibung des Unglücks: Zur österreichischen Literatur von Stifter bis Handke, where he reprinted an essay on Handke originally published in 1983. He writes at some length about The Goalie’s Anxiety at the Penalty Kick in the latter essay, which is, unfortunately, not translated into English yet.  

Jo Catling’s catalog of Sebald’s library, published in Saturn’s Moons, demonstrates how much Sebald admired Handke; the catalog lists nineteen books by Handke and one book about him.  Only a few German-language authors had more books in Sebald’s library, notably Goethe and Thomas Bernhard.

For yet another look at Handke’s book, head over to the great site Handke Online where there is an essay about Handke’s notebooks for Die Wiederholung, along with images of the notebooks.

----    https://digitalhumanities.de/en/projekt/handkeonline/    

and   the main "source" for Landscape is an older Austrian writer ----  Adalbert Stifter  --- 

He profoundly influenced later literary giants. Thomas Mann praised him as "one of the most extraordinary... and strangely gripping narrators in world literature," while Hannah Arendt hailed him as "the greatest landscape painter in literature".  

one of his books is in NYRB series, The Motley Stones  Also the one about the Bachelors

seems to be a precursor to Kaminski's new book.  Or Kaminski is saying what has been said before, many times over.  After three generations of intense tribal identity politics, someone has to come forward and say, well, some people need to not identify with any group whatsover.  

I jokingly say I could read Handke for the rest of my life!  But with all that is available and as long as he keeps going, I might well do that!!  Yikes. Be careful what you joke about.  

Tuesday, May 19, 2026

shamelessly typing after sharing handwriting research piece (notes on Kaminsi"s terminology)

but I took handwritten notes on Kaminski's Insta posts  so here I transcribe them

understanding vs enmeshment (in the hive)

language, clarity and permission (to be Otrovert)

vs competition and performance

not communal yet connected 

authenticity --- knowing when to lie to yourself and knowing that you are lying to yourself

infected by memes that are designed to keep us in the group

deep honoring of the self 

connect differently (not as agroup expects enmeshment, merging)

clear not cold

connect not merge

intro and extroversion both turn toward group, otro turns toward clarity, self apart from group

awake vs conformity within group

connection as a different way to belong vs belonging as group assumes belonging

otroverts can be popular and still feel do not belong    feel  within self 

Monday, May 18, 2026

social vs pure

 here's a good reminder that Handke, thank heavens, is not concerned with the artist and society --

"No theme unites these texts more than an idea Mann returned to again and again: What is the relationship between the artist and society?" Morten Høi Jensen on Thomas Mann’s writing for The Yale Review.

  • dividual vs. The Public: A fundamental antagonism between society and the individual runs throughout his writing. Handke often portrays the artist or individual as an outsider or observer—exploring the "periphery" of the human experience—who must navigate a world driven by mass media and rigid, cliché-driven societal norms.
  • The Pursuit of Pure Art: As his work evolved, Handke shifted away from direct social critique toward a more phenomenological, aesthetic utopia. Inspired by visual artists like Paul Cézanne, his later writing often retreats from the political and social realms into quiet, nature-focused exploration, seeking to capture an "extra-social innocence" and an uncorrupted reality.

  • Thursday, May 14, 2026

    peak of the Gredos

    the bus driver faints and the woman adventurer takes over driving the bus down the southern slope of the mountain

    such slow loving detail, Handke must have trekked this more than once himself 

    "I have made my way through all these parts of the world where I was consistently filled with ecstatic feelings---no, not with illusory ecstasy but rather with a state of love, yes, of love, and of which I have only fond memories afterward. "  224 

    Puerto del Pico  caught once in blinding wet snow   Escorial to the east, Plaza of Salamanca to the west

    she laughs and says to her listener and her author, "I am the one you commissioned."  "The idiot at the wheel, laughed and did not stop laughing . . . " 229


    Pablo was here for a piano session.  He lives with his blind teen aged son and his twenty-five year old daughter.  He flies to Mexico tomorrow for a week to see his 92 year old mother, Mercedes.  His first university classes were in a small arts school attached to the museum of anthropology and that neighborhood was his initial university campus.  Later he got injected in the butt with Marxism by the Jesuits at the large university.  Maybe not the Jesuits, they are in the story somehow but exactly where we are not sure.  He will be back on the 28th.