Friday, May 22, 2026

greatest landscape writer

 Adalbert Stifter (German: [ˈʃtɪftɐ]; 23 October 1805 – 28 January 1868) was a Bohemian-Austrian writer, poet, painter, and pedagogue. He was notable for the vivid natural landscapes depicted in his writing and has long been popular in the German-speaking world.

Stifter's work is characterized by the pursuit of beauty; his characters strive to be moral and move in gorgeous landscapes luxuriously described. Evil, cruelty, and suffering rarely appear on the surface of his writing, but Thomas Mann noted that "behind the quiet, inward exactitude of his descriptions of Nature in particular there is at work a predilection for the excessive, the elemental, and the catastrophic, the pathological." Although considered by some to be one-dimensional compared to his more famous and realistic contemporaries, his visions of ideal worlds reflect his informal allegiance to the Biedermeier movement in literature. As Carl Schorske puts it, "To illustrate and propagate his concept of Bildung, compounded of Benedictine world piety, German humanism, and Biedermeier conventionality, Stifter gave to the world his novel Der Nachsommer".

In Hermann Hesse's Steppenwolf, the main character Harry Haller wonders "whether it isn't time to follow the example of Adalbert Stifter and have an accident while shaving". Thomas Mann was also an admirer of Stifter, calling him "one of the most extraordinary, the most enigmatic, the most secretly daring and the most strangely gripping narrators in world literature."In the satirical novel Old Masters by Thomas Bernhard, the main character Reger gives a vitriolic rant disparaging Stifter's fiction. 

Rilke[9] and Hugo von Hofmannsthal[10] were deeply indebted to his art.[

-----

The "Slow Homecoming": Handke's later, epic novels (such as My Year in the No-Man's Bay or Crossing the Sierra de Gredos) lean toward poetic, spatial, and phenomenological wanderings rather than the enclosed, debate-driven, and disease-ridden intellectualism of Mann's Swiss sanatorium.

Genet on Beauty and Stones of Stifter

 133  Beauty alone warrants such improper things as hearing the music of the spheres, rasing the dead, understanding the unhappiness of stones.  


don't know if I agree with Houellebecq but the quote is interesting  --- 

“Those who love life do not read. Nor do they go to the movies, actually. No matter what might be said, access to the artistic universe is more or less entirely the preserve of those who are a little fed up with the world.” ― Michel Houellebecq

rich findings this morning via random searches

this from sebald.wordpress. I will have to get the Sebald essays volume --

In Repetition, Handke allows the peculiar light which illuminates the space under a leafy canopy or a tent canvas to glisten between words, placed here with astounding caution and precision; in doing so, he  succeeds in making the text into a sort of refuge amid the arid lands which, even in the culture industry, grow larger day by day.

W.G. Sebald’s essay “Across the Border: Peter Handke’s Repetition” has just been translated for the first time into English and is now posted as a pdf by The Last Books. The essay, on Handke’s 1986 book Die Wiederholung, was originally published in Sebald’s 1991 anthology of literary essays Unheimliche Heimat under the title “Jenseits der Grenze.” This translation of Sebald’s essay is by Nathaniel Davis and is to be included in a forthcoming reissue of Ralph Manheim’s 1989 translation of Handke’s book, which is currently out-of-print. As a bonus, thelastbooks also includes a PDF of Gabriel Josipovici’s review of Repetition. Josipovici called the book “one of the most moving evocations I have ever read of what it means to be alive, to walk upon this earth.”

I have not read Repetition, but Stephen Mitchelmore says it was “one of the most rapturous reading experiences of my life.” 

The novel meant much to Sebald, whose essay, somewhat uncharacteristically for him, contains unrestrained praise for what Handke achieved in this book.

What I want to do now is not to discuss the particularities of this distancing from Peter Handke – nor do I want to be tempted by the considerable task of sketching the psychology and sociology of the parasitic species that takes literature as its host; instead, I simply want to experimentally process a few things regarding the book Repetition, which upon first reading in 1986 made a great and, as I have since learned, lasting impression on me.

And here’s a nice comment by Sebald on the mysterious nature of the act of writing:

I don’t know if the forced relation between hard drudgery and airy magic, particularly significant for the literary art, has ever been more beautifully documented than in the pages of Repetition describing the roadmender and signpainter.

Sebald wrote about Handke several times: first in an essay that appeared in Literatur und Kritik in 1975 and which is translated in Campo Santo as “Strangeness, Integration, and Crisis: On Peter Handke’s Play Kaspar,” and again in his 1985 anthology Die Beschreibung des Unglücks: Zur österreichischen Literatur von Stifter bis Handke, where he reprinted an essay on Handke originally published in 1983. He writes at some length about The Goalie’s Anxiety at the Penalty Kick in the latter essay, which is, unfortunately, not translated into English yet.  

Jo Catling’s catalog of Sebald’s library, published in Saturn’s Moons, demonstrates how much Sebald admired Handke; the catalog lists nineteen books by Handke and one book about him.  Only a few German-language authors had more books in Sebald’s library, notably Goethe and Thomas Bernhard.

For yet another look at Handke’s book, head over to the great site Handke Online where there is an essay about Handke’s notebooks for Die Wiederholung, along with images of the notebooks.

-----

and now the Handke online site   -----  which again will be necessary to watch  In Repetition, Handke allows the peculiar light which illuminates the space under a leafy canopy or a tent canvas to glisten between words, placed here with astounding caution and precision; in doing so, he  succeeds in making the text into a sort of refuge amid the arid lands which, even in the culture industry, grow larger day by day.

W.G. Sebald’s essay “Across the Border: Peter Handke’s Repetition” has just been translated for the first time into English and is now posted as a pdf by The Last Books. The essay, on Handke’s 1986 book Die Wiederholung, was originally published in Sebald’s 1991 anthology of literary essays Unheimliche Heimat under the title “Jenseits der Grenze.” This translation of Sebald’s essay is by Nathaniel Davis and is to be included in a forthcoming reissue of Ralph Manheim’s 1989 translation of Handke’s book, which is currently out-of-print. As a bonus, thelastbooks also includes a PDF of Gabriel Josipovici’s review of Repetition. Josipovici called the book “one of the most moving evocations I have ever read of what it means to be alive, to walk upon this earth.”

I have not read Repetition, but Stephen Mitchelmore says it was “one of the most rapturous reading experiences of my life.” 

The novel meant much to Sebald, whose essay, somewhat uncharacteristically for him, contains unrestrained praise for what Handke achieved in this book.

What I want to do now is not to discuss the particularities of this distancing from Peter Handke – nor do I want to be tempted by the considerable task of sketching the psychology and sociology of the parasitic species that takes literature as its host; instead, I simply want to experimentally process a few things regarding the book Repetition, which upon first reading in 1986 made a great and, as I have since learned, lasting impression on me.

And here’s a nice comment by Sebald on the mysterious nature of the act of writing:

I don’t know if the forced relation between hard drudgery and airy magic, particularly significant for the literary art, has ever been more beautifully documented than in the pages of Repetition describing the roadmender and signpainter.

Sebald wrote about Handke several times: first in an essay that appeared in Literatur und Kritik in 1975 and which is translated in Campo Santo as “Strangeness, Integration, and Crisis: On Peter Handke’s Play Kaspar,” and again in his 1985 anthology Die Beschreibung des Unglücks: Zur österreichischen Literatur von Stifter bis Handke, where he reprinted an essay on Handke originally published in 1983. He writes at some length about The Goalie’s Anxiety at the Penalty Kick in the latter essay, which is, unfortunately, not translated into English yet.  

Jo Catling’s catalog of Sebald’s library, published in Saturn’s Moons, demonstrates how much Sebald admired Handke; the catalog lists nineteen books by Handke and one book about him.  Only a few German-language authors had more books in Sebald’s library, notably Goethe and Thomas Bernhard.

For yet another look at Handke’s book, head over to the great site Handke Online where there is an essay about Handke’s notebooks for Die Wiederholung, along with images of the notebooks.

----    https://digitalhumanities.de/en/projekt/handkeonline/    

and   the main "source" for Landscape is an older Austrian writer ----  Adalbert Stifter  --- 

He profoundly influenced later literary giants. Thomas Mann praised him as "one of the most extraordinary... and strangely gripping narrators in world literature," while Hannah Arendt hailed him as "the greatest landscape painter in literature".  

one of his books is in NYRB series, The Motley Stones  Also the one about the Bachelors

seems to be a precursor to Kaminski's new book.  Or Kaminski is saying what has been said before, many times over.  After three generations of intense tribal identity politics, someone has to come forward and say, well, some people need to not identify with any group whatsover.  

I jokingly say I could read Handke for the rest of my life!  But with all that is available and as long as he keeps going, I might well do that!!  Yikes. Be careful what you joke about.  

Tuesday, May 19, 2026

shamelessly typing after sharing handwriting research piece (notes on Kaminsi"s terminology)

but I took handwritten notes on Kaminski's Insta posts  so here I transcribe them

understanding vs enmeshment (in the hive)

language, clarity and permission (to be Otrovert)

vs competition and performance

not communal yet connected 

authenticity --- knowing when to lie to yourself and knowing that you are lying to yourself

infected by memes that are designed to keep us in the group

deep honoring of the self 

connect differently (not as agroup expects enmeshment, merging)

clear not cold

connect not merge

intro and extroversion both turn toward group, otro turns toward clarity, self apart from group

awake vs conformity within group

connection as a different way to belong vs belonging as group assumes belonging

otroverts can be popular and still feel do not belong    feel  within self 

Monday, May 18, 2026

social vs pure

 here's a good reminder that Handke, thank heavens, is not concerned with the artist and society --

"No theme unites these texts more than an idea Mann returned to again and again: What is the relationship between the artist and society?" Morten Høi Jensen on Thomas Mann’s writing for The Yale Review.

  • dividual vs. The Public: A fundamental antagonism between society and the individual runs throughout his writing. Handke often portrays the artist or individual as an outsider or observer—exploring the "periphery" of the human experience—who must navigate a world driven by mass media and rigid, cliché-driven societal norms.
  • The Pursuit of Pure Art: As his work evolved, Handke shifted away from direct social critique toward a more phenomenological, aesthetic utopia. Inspired by visual artists like Paul Cézanne, his later writing often retreats from the political and social realms into quiet, nature-focused exploration, seeking to capture an "extra-social innocence" and an uncorrupted reality.

  • Thursday, May 14, 2026

    peak of the Gredos

    the bus driver faints and the woman adventurer takes over driving the bus down the southern slope of the mountain

    such slow loving detail, Handke must have trekked this more than once himself 

    "I have made my way through all these parts of the world where I was consistently filled with ecstatic feelings---no, not with illusory ecstasy but rather with a state of love, yes, of love, and of which I have only fond memories afterward. "  224 

    Puerto del Pico  caught once in blinding wet snow   Escorial to the east, Plaza of Salamanca to the west

    she laughs and says to her listener and her author, "I am the one you commissioned."  "The idiot at the wheel, laughed and did not stop laughing . . . " 229


    Pablo was here for a piano session.  He lives with his blind teen aged son and his twenty-five year old daughter.  He flies to Mexico tomorrow for a week to see his 92 year old mother, Mercedes.  His first university classes were in a small arts school attached to the museum of anthropology and that neighborhood was his initial university campus.  Later he got injected in the butt with Marxism by the Jesuits at the large university.  Maybe not the Jesuits, they are in the story somehow but exactly where we are not sure.  He will be back on the 28th.  


     

    Wednesday, May 13, 2026

    Quest Golf Course today

     went to Optum to draw the blood but they could not send results outside of optum so we drove in the afternoon to Quest on Golf Course aka the other street name.  Got the blood drawn.  Later looked up TriCore and they have a place right here on Atrisco.  So . . . next visit we'll see if using TriCore will work for both or all labs, will they hold hands with Optum and vice versa?  

    Not much work on Handke today, but did squiggle to the end of Chapter 15 and now ready to start 16

    praised fellow on X for saying he is reading Handke, Modiano and Patrick White for the rest of the year. Should I try White once more.  I did like Chariot but somehow not enough to say I must read every word.  Big essay by Merve _ on Magic Mountain in new ten-year old translation.  Again, do I really want to give that another try?  Or glance at The Tunnel after all?  Bela in last tv episode of The House of the Spirits.  Glimpses I've had make me not at all interested; as she says Latin American history not much fun.  

    She's worried not to be planning her birthday party for herself.  Lou's plans are set for Tuesday evening dinner party.  Bela wants to host Beckie and her husband at Cuates so we can hear mariachi with them.  

    Her eye is clearing up well.  What has caused it?  Will the doctor at Eye Associates really be able to tell from the blood tests?  

    19 ! days until we fly East!  how will it feel to go back much earlier this year?  

    Tuesday, May 12, 2026

    Pink Eye onward

    Tues 12  Got an appointment for early this afternoon to have second look.  Telephone number for the place in Rio Rancho is for a Chinese name, Charles Chiang.  Put my finger on it at last, same name as the cowboy boots doctor we saw for cataract consult few years back.  "If it were my mother, this is what I would advise."  He must own a number of practices around town, website for this one has about eight people, none of them him.  

    Charged $860. by Defined Fitness.  Twice $430.  Looking into that.  Canceling Pablo today, Jen tomorrow.  

    NM for winter sunshine.  NH for health care.  Dennis sent a blurb in response to my forwarding USA Today piece, Philly #1 for art murals, Abq #3.  "There are murals everywhere. There's a school a few blocks away that I think gears itself for Muslims (Based on the activities listed on its events sign) that has wonderful mandalas and some twisting thing that has arms with golden lady bugs (my interpretation) crawling on it. The performing arts school has the front covered in scale like images in white shaded with purples, subtle blues and mauves. Just stunning. Very Japanese. There are some pretty bad ones too but most of them are fun."

    Will we cross the Sierra de Gredos?  Will Godot show?  

    Maria did and we talked about where to plant the hollyhocks, the Spanish broom, a few daffodils and the desert prickly pear that Bela wants.  Her boy is 11, daughter  9.  

    Eye doctor seems to think not pink eye but some other sort of inflammation.  Prescribed steroid drops and they are working rapidly.  Now 7:40 pm 

    Monday, May 11, 2026

    yes strange continues

     Handke says, have I read Berhard, well, yes, of course I have and here's my response to him and tons of others, I'm calling it Crossing the Sierra de Gredos!!  Starting into Chapter 14.  In 13  the Lone Star Cafe glass tent and Nuevo Bazar and much else.  


    In 14 we open in a hostel with a courtyard surrounded by sleeping chambers.  The mother protects her daughter.  The adolescent girl vanishes one day any way.  Mother undertakes a long search, finds her on an island in the south Atlantic.  Much happiness but later sychronicity reverses and the child longs for rescue by the mother and later disappears again.  

    Chatter this past Sunday had Robert Schumann's 1853 piece Fairy Tales  Märchenerzählungen and

    a contemporary re-working (somehow?) of this notion by Jörg Widmann (b. 1973) Es war einmal  2015

    Once Upon a Time.    Ahh, I thought through the whole concert Handke!! and Fairy Tales and Folk Tales.  Even the Spoken Word by Ken Arkind chimed into all of it---a great piece about his father.  Arkind back after teaching schools in New Zealand for ten or fifteen years.  

    so  storytelling  on and on  no wonder Lentz allowed Handke to inspire him to write his Schattenfroh 

    in the one film in which she had starred the character portrayed under heavy white linen sheets had "imperceptibly dissolved into the white of the bed linens."  Notice how when I underline one or two lines and type them up here I am ruining the whole page, the chapter, the book but assuming I can outline it, condense it, select "key" elements that unlock it, provide the pre-analysis that will support a later comprehensive analysis and even a critique.  In other words I withdraw from the experience of reading, detach from it, and try to create for myself alone, a space from which I can look back onto it, into it, from this removed position as observer of the reader, of the reading.  Reading is too absorptive, I fear being subsumed into the reading, sucked into reading, and lost forever in reading the book.  The book will claim me and I will never be able to notice every detail with sufficient attention and certainly never be able to remember enough of it to really experience it to the full, once and forever.  No matter what I can do, a second or third reading will always be possible, even more desirable than the first reading, no matter how slowly I go, no matter how many notes and underlinings I make and take.  

    Pres Now visit today

     

    • James Karz, DO, is an emergency medicine specialist based in Albuquerque, NM. He completed his residency in emergency medicine at Rutgers Health/Robert Wood Johnson Medical School from 2017 to 2020, following his graduation from the Philadelphia College of Osteopathic Medicine in 2017. His academic background includes a B.S. in Biochemistry from Loyola Marymount University and a B.S. in Communication Arts from St. John's University. Dr. Karz has been working as an emergency department physician at Presbyterian Hospital since 2020. He has authored several publications, including research on health literacy tools for older patients in emergency settings and studies on heart failure triggers, Osborn Waves, and methods for quantifying ambient volatile organic compounds.

      we went to Pres Now this morning.  Well, first we tried Lovelace Urgent on Unser but they had no personnel on site.  Got to Pres about 11:15.  Waited until about 11:50.  Well, before that they took Bela in for a quick sight test, then about 11:50 they put her onto a bed.  Doctor Karz came in about twenty minutes later and did various test on her eye including pressure, for glaucoma.  

      Diagnosis: pink eye infection.  Antibiotic drops and tablets, should clear up in two days.